Jump to...
redirecting...

Log for #coscup

<Eugene> 提高您的收入-立即点击了解更多!
<Eugene> 想要更多收入?选择我们的钱包增长方案,让您的财务状况更加稳固。
<Eugene> 提高您的收入!尝试我们的钱包增长服务,让您的钱包变得更丰盈!
<aoi_hitomi> 哈囉大家!
<aoi_hitomi> 隨著大會即將到來,我們也將開始徵求議程助理一日志工!
<aoi_hitomi> 議程助理會協助翻譯講者/會眾間的交流並協助議程順暢進行,目前中文/英文/日文皆有需求,
<aoi_hitomi> 歡迎各路大神到 https://volunteer.coscup.org/tasks/2024 跳坑聊天交朋友!
<aoi_hitomi> Hello everyone,
<aoi_hitomi> As COSCUP is coming, we will start the call for session track assistants as 1-day volunteer!
<aoi_hitomi> In this position you will translate the conversation between speakers and the audience, and will help run the session smoothly.
<aoi_hitomi> Mandarin/English/Japanese speakers, welcome to join us and meet new friends at https://volunteer.coscup.org/tasks/2024 !
<Eugene> 想要增加收入?试试我们的钱包增长方案,让您的财富不断积累!
<ryudoawaru> Ruby 這邊 8/3 已經準備好人選了,這樣也需要上來登記嗎? (re @aoi_hitomi: 哈囉大家!
<ryudoawaru> 隨著大會即將到來,我們也將開始徵求議程助理一日志工!
<ryudoawaru> 議程助理會協助翻譯講者/會眾間的交流並協助議程順暢進行,目前中文/英文/日文皆有需求,
<ryudoawaru> 歡迎各路大神到 https://volunteer.coscup.org/tasks/2024 跳坑聊天交朋友!
<ryudoawaru> Hello everyone,
<ryudoawaru> As COSCUP is coming, we will start the call for session track assistants as 1-day volunteer!
<ryudoawaru> In this position you will translate the conversation between speakers and the audience, and will help run the session smoothly.
<ryudoawaru> Mandarin/English/Japanese speakers, welcome to join us and meet new friends at https://volunteer.coscup.org/tasks/2024 !)
<ryudoawaru> Ruby 這邊 8/3 已經準備好人選了,這樣也需要上來登記嗎?
<ryudoawaru> P.S. 我們這次只有一天 (edited) (re @aoi_hitomi: 哈囉大家!
<ryudoawaru> 隨著大會即將到來,我們也將開始徵求議程助理一日志工!
<ryudoawaru> 議程助理會協助翻譯講者/會眾間的交流並協助議程順暢進行,目前中文/英文/日文皆有需求,
<ryudoawaru> 歡迎各路大神到 https://volunteer.coscup.org/tasks/2024 跳坑聊天交朋友!
<ryudoawaru> Hello everyone,
<ryudoawaru> As COSCUP is coming, we will start the call for session track assistants as 1-day volunteer!
<ryudoawaru> In this position you will translate the conversation between speakers and the audience, and will help run the session smoothly.
<ryudoawaru> Mandarin/English/Japanese speakers, welcome to join us and meet new friends at https://volunteer.coscup.org/tasks/2024 !)
<Eugene> 想要了解如何增加收入吗?立即点击获取更多信息!
<aoi_hitomi> 就不需要
<aoi_hitomi> 如果還有額外志需求可以跟我們提喔,也會列在這邊一起徵集 (re @ryudoawaru: Ruby 這邊 8/3 已經準備好人選了,這樣也需要上來登記嗎?
<aoi_hitomi> P.S. 我們這次只有一天)
<ryudoawaru> 收到! (re @aoi_hitomi: 就不需要
<ryudoawaru> 如果還有額外志需求可以跟我們提喔,也會列在這邊一起徵集)
<tmk2005> 因為太忙所以忘了自己的議程軌有沒有申請志工,是否可以幫忙查一下「開放授權的克萊兜史夠普」有沒有申請志工呢?謝謝謝謝! (re @aoi_hitomi: 哈囉大家!
<tmk2005> 隨著大會即將到來,我們也將開始徵求議程助理一日志工!
<tmk2005> 議程助理會協助翻譯講者/會眾間的交流並協助議程順暢進行,目前中文/英文/日文皆有需求,
<tmk2005> 歡迎各路大神到 https://volunteer.coscup.org/tasks/2024 跳坑聊天交朋友!
<tmk2005> Hello everyone,
<tmk2005> As COSCUP is coming, we will start the call for session track assistants as 1-day volunteer!
<tmk2005> In this position you will translate the conversation between speakers and the audience, and will help run the session smoothly.
<tmk2005> Mandarin/English/Japanese speakers, welcome to join us and meet new friends at https://volunteer.coscup.org/tasks/2024 !)
<Telegram> Forwarded from COSCUP 公告頻道: 每年吸引來自世界各地的開放文化愛好者參加。如果你熱愛開源,尋找志同道合的朋友,不妨加入我們的 BoF / Hacking Room 活動!在 2024 年的 COSCUP 中,來與朋友一起參加 BoF 會議或 hacking rooms 吧!Meet friends at the BoF sessions or hacking rooms of COSCUP 2024!📣 BoF (Birds of Feather flock together)時間 / Time: Aug
<Telegram> Forwarded from COSCUP 公告頻道:
<aoi_hitomi> 就不需要
<aoi_hitomi> 如果還有額外志工需求可以跟我們提喔,也會列在這邊一起徵集 (edited) (re @ryudoawaru: Ruby 這邊 8/3 已經準備好人選了,這樣也需要上來登記嗎?
<aoi_hitomi> P.S. 我們這次只有一天)