Jump to...
redirecting...

Log for #coscup

<bobchao> BoF 有預定公布預約時間嗎?目前議程表上面只有說要登記但沒看到要去哪裡登記
<bobchao> 順口提一下雖然我覺得 n8n 是蠻不錯的但他 //不是// open source 喔
<instance0f> 是 open source, open contribution 但不是 free software (re @bobchao: 順口提一下雖然我覺得 n8n 是蠻不錯的但他 //不是// open source 喔)
<instance0f> 是 open source, open contribution (https://github.com/n8n-io/n8n) 但不是 free software (edited) (re @bobchao: 順口提一下雖然我覺得 n8n 是蠻不錯的但他 //不是// open source 喔)
<instance0f> 是 open source, open contribution (https://github.com/n8n-io/n8n) 但不是 free software (edited) (re @bobchao: 順口提一下雖然我覺得 n8n 是蠻不錯的但他 //不是// open source 喔)
<bobchao> 他不是我們定義的 Open Source (OSI)
<instance0f> 是 source available, open contribution (https://github.com/n8n-io/n8n) 但不是 free software (edited) (re @bobchao: 順口提一下雖然我覺得 n8n 是蠻不錯的但他 //不是// open source 喔)
<instance0f> 我換了一個詞 (re @bobchao: 他不是我們定義的 Open Source (OSI))
<bobchao> 不是程式碼讓人看 + 有收 PR 就算Open Source
<bobchao> 嗯
<instance0f> 但其實對大部分人來說,這樣就基本算免費了
<OpenQiang> n8n 發起了 fair code 概念
<OpenQiang> 免費,但有商用限制
<instance0f> 但其實對大部分人來說,這樣就基本算免費開源了 (edited)
<bobchao> 對大眾我基本理解,不過這個研討會如果把焦點放在免費有點可惜就是了 (re @instance0f: 但其實對大部分人來說,這樣就基本算免費開源了)
<bobchao> 我也很愛用但我不太想把「開源」這個詞貼上去 這樣很容易污染概念 XDD
<OpenQiang> 簡單說不符合OSI定義的開源就是
<bobchao> 我也很愛用 n8n 但我不太想把「開源」這個詞貼上去 這樣很容易污染概念 XDD (edited)
<RainnyQ> 定存贏一半XDDD :
<bobchao> @RainnyQ 哼哼我有看到 😛
<bobchao> 順口提一下雖然我覺得 n8n 是蠻不錯的但他 //不是// open source 喔 (edited)